我我我我我想說......
※因為鮮少管理,留言回覆可能要等待許久,請見諒※

如要引用請直接留言或註明即可,留言無需等回覆可直接取用

㐃翻譯如有錯誤歡迎留言糾正、指教㐃

■△○影片如有移除狀況請留言告知喔~■○▲

★☆如需引用翻譯請先留言告知喔!☆★

英文歌詞來源:Genius Lyrics

✽版內如有侵請留言告知,會盡快移除✽

11202088_10153559739226407_6761949338621667863_n  

 

 

   

 

[Verse 1]

Don’t throw stones at me

不要指責我

Don’t tell anybody

不要告訴任何人

Woah, woah, woah

喔~喔~喔~

Trouble finds me, woah

麻煩總是找上我

All the noise of this

這一切的議論

Has made me lose my belief

使我失去我的信任

Woah, woah, woah

喔~喔~喔~

 

[Chorus]

I’m going back to my roots

我要回到那個原來的我

Another day, another door

某一天  某一個路途

Another high, another low

不管榮華富貴或一無所有

Rock bottom, rock bottom, rock bottom

我都會持續搖滾

I’m going back to my roots

我要回到那個原來的我

Another day, another door

某一天  某一個路途

Another high, another low

不管榮華富貴或一無所有

Rock bottom, rock bottom, rock bottom

我都會持續搖滾

I’m going back to my roots

我要回到那個原來的我

 

[Verse 2]

Had to lose my way

只能失去自我

To know which road to take

才會知道要往哪條路

Woah, woah, woah

喔~喔~喔~

Trouble found me, woah

麻煩總是找上我

All I look for was

我想要的只是

Washed away by a wave

用海浪洗淨我

Woah, woah, woah

喔~喔~喔~

 

[Chorus]

I’m going back to my roots

我要回到那個原來的我

Another day, another door

某一天  某一個路途

Another high, another low

不管榮華富貴或一無所有

Rock bottom, rock bottom, rock bottom

我都會持續搖滾

I’m going back to my roots

我要回到那個原來的我

Another day, another door

某一天  某一個路途

Another high, another low

不管榮華富貴或一無所有

Rock bottom, rock bottom, rock bottom

我都會持續搖滾

I’m going back to my roots

我要回到那個原來的我

 

[Bridge]

I know it’s gotta go like this, I know

我已經知道得是這樣  我知道

Hell will always come before you grow

在你成功之前總是會有痛苦

Trouble found me, trouble found me

麻煩已經找上我了

I know it’s gotta go like this, I know

我已經知道得是這樣  我知道

Hell will always come before you grow

在你成功之前總是會有痛苦

Trouble found me, trouble found me

麻煩已經找上我了

 

[Chorus]

I’m going back to my roots

我要回到那個原來的我

Another day, another door

某一天  某一個路途

Another high, another low

不管榮華富貴或一無所有

Rock bottom, rock bottom, rock bottom

我都會持續搖滾

I’m going back to my roots

我要回到那個原來的我

Another day, another door

某一天  某一個路途

Another high, another low

某一個高低

Rock bottom, rock bottom, rock bottom

我都會持續搖滾

I’m going back to my roots

我要回到那個原來的我

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 Vien 的頭像
Vien

Toi la Vien

Vien 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 我是人
  • 太感謝您了!!今天一找才發現等了好久的Unbelievable都被您翻譯好啦XD就連謎幻的新歌也這麼快 <3 真的太謝謝了!!!
  • 因為很喜歡謎幻樂團,所以都有在關注
    音源一出來就聽了真的很喜歡所以很快就翻好了,但也修改過很多次
    謝謝你喜歡我的翻譯,希望其它的翻譯你也會喜歡! ;)

    Vien 於 2015/09/26 15:14 回覆

  • risingsunwine
  • Imagine Dragons 必推!!! 感謝翻譯~
  • 真的,每一首都超好聽der~我最愛的樂團非他們莫屬了!!!
    希望多多光臨喔!!! *▽*

    Vien 於 2015/10/02 16:28 回覆

  • sean
  • 出mv囉
  • 感謝提醒~
    已更換囉!! ✌

    Vien 於 2015/10/02 16:29 回覆