我我我我我想說......
※因為鮮少管理,留言回覆可能要等待許久,請見諒※

如要引用請直接留言或註明即可,留言無需等回覆可直接取用

㐃翻譯如有錯誤歡迎留言糾正、指教㐃

■△○影片如有移除狀況請留言告知喔~■○▲

★☆如需引用翻譯請先留言告知喔!☆★

英文歌詞來源:Genius Lyrics

✽版內如有侵請留言告知,會盡快移除✽

Imagine-Dragons-I-Was-Me-2015-1200x1200  

 

 

這首單曲是一首公益單曲,是謎幻樂團和SAP SE和Apple Music一起合作的

所以只有在iTunes購買或者在Spotify才聽得到(也就是付費

不知道會不會在Youtube出現(官方版

所以,如果可以的話,請買一下吧!!

啊對了,這是為了幫助One4專案也就是Refugee Humanitarian這個專案的!

就是現在歐洲最大的難民潮的問題!

希望如果真的可以的話就買一下吧!有歌聽又可以做愛心,多麼棒的事啊!!onion (3)   

 

iTunes proceeds from our new song "I Was Me" go to helping the millions of displaced and distraught refugees in crisis...

Posted by Imagine Dragons on 2015年10月12日

 

 
聯合國難民署 fb-art  

+=+=+=+=+=+=+=+=+

Imagine Dragons - I Was Me

 

[Verse 1]

 

It's just another day

只是另一天

It's just another year

只是另一年

"One step at a time", they say

他們說 一步一步來

"One trip, and you're back that way"

旅行總會結束

I don't recognize these eyes

我不理會那些眼神

I don't recognize these hands

我不相信那些援助

Please believe me when I tell you

請相信我所說的

That this is not who I am

不要在乎我是誰

 

[Chorus]

 

If I recover, will you take me back again?

假如我恢復 你會帶我回去嗎

I'm just another, trying hard to fit right in

我只是另一個 努力改變現狀的人

But my photographs remind me of who I used to be

但我的照片讓我想起我以前是怎樣的人

If only I could go back when I was me

如果我可以回到以前的我

 

[Verse 2]

 

I'll try hard to make this ride

我努力克服

I'll try hard to win this fight

我努力想贏得這場仗

"One step at a time", they say

他們說 一步一步來

"One trip, and you're back that way"

旅行總會結束

I don't recognize these eyes

我不理會那些眼神

I don't recognize these hands

我不相信那些援助

Please believe me when I tell you

請相信我所說的

That this is not who I am

不要在乎我是誰

 

[Chorus]

 

If I recover, will you take me back again?

假如我恢復 你會帶我回去嗎

I'm just another, trying hard to fit right in

我只是另一個 努力改變現狀的人

But my photographs remind me of who I used to be

但我的照片讓我想起我以前是怎樣的人

If only I could go back when I was me

如果我可以回到以前的我

 

[Bridge]

 

Give me strength to fight

給我力量去戰鬥

Help me feel alive again

幫助我再一次活過來

Make me whole inside

讓我完好無缺

Instead, this hole inside is killing me

而不是 讓內心的黑洞擊敗我

Oh, I'm begging you

喔 我求求你

 

[Chorus]

 

If I recover, will you take me back again?

假如我恢復 你會帶我回去嗎

I'm just another, trying hard to fit right in

我只是另一個 努力改變現狀的人

But my photographs remind me of who I used to be

但我的照片讓我想起我以前是怎樣的人

If only I could go back when I was me

如果我可以回到以前的我

 

 請記得#one4

 

 

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 Vien 的頭像
Vien

Toi la Vien

Vien 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Momo Small
  • 您好~~
    我先在Spotify聽到,
    覺得還不錯,
    以為迷幻出新歌,
    但在Youtube沒看到,
    網路搜尋到你的網誌,
    感謝你的說明及翻譯 ^^
  • 恩恩!
    因為這一首是公益歌曲
    所以都只在付費系統裡有而已!
    不會呦~很高興你會喜歡!!

    Vien 於 2015/11/02 18:58 回覆